No exact translation found for لا يعكس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Rien à voir avec un désir refoulé.
    و هو لا يعكس أبداً .رغباتي اللاشعوريّة
  • Ce qui est bizarre, parce qu'il est le Bigfoot. ("foot"="pied")
    وهذا غريب لأنّ ذلك لا يعكس طبيعته
  • Les propos tenus dans cette publication ne reflètent pas une communauté de vues des membres du Groupe d'étude.
    هذا المنشور لا يعكس موقفا يحظى باتفاق أعضاء فرقة العمل.
  • Les opinions exprimées dans la présente publication ne traduisent pas une communauté de vues parmi les membres du Groupe d'étude.
    هذا المنشور لا يعكس موقفا يحظى باتفاق أعضاء فرقة العمل.
  • La composition du Conseil, a-t-on estimé, ne reflète pas la réalité du monde contemporain.
    وارتئي أن المجلس بتكوينه الحالي لا يعكس حقائق العصر.
  • Aujourd'hui, sa composition ne reflète pas le système international actuel, ni en termes démographiques, ni en termes de puissance.
    واليوم، فإن تكوين المجلس لا يعكس النظام الدولي الحالي سواء من حيث السكان أو القوة.
  • Les intérêts, la richesse touristique ou les orientations des pays destinataires ne sont donc pas forcément pris en compte.
    وهذا لا يعكس بالضرورة اهتمامات البلدان المقصودة أو ثراءها السياحي أو سياساتها.
  • Il y a maintenant un perception claire et généralisée que la structure du Conseil ne reflète plus les réalités internationales actuelles.
    وهناك الآن مفهوم واضح وعام بأن المجلس بهيكله الحالي لا يعكس الحقائق الدولية الراهنة.
  • Il est relevé dans le document en question que cela ne correspond pas au statut d'indépendance unique en son genre des institutions nationales.
    وأشير في الورقة إلى أن هذا الوضع لا يعكس المركز الفريد للمؤسسات الوطنية كمؤسسات مستقلة.
  • Cette résolution ne fait pas apparaître toute l'importance du système démocratique mis en place par les Taiwanais.
    كما أن القرار لا يعكس أيضا عمق الديمقراطية التي بناها شعب تايوان.